najdi:

 
Oddelki
CD, DVD, LP
257
Dramske igre
7
Družboslovje & Humanistika
473
Duhovnost, Ezoterika, Osebna rast
146
Energetika
3
Glasba
161
Gospodarstvo
16
Humor
2
Katalogi razstav
120
Knjiga za darilo
38
Knjige po znižanih cenah
15
Knjige za otroke in mladino
321
Koledarji
1
Komunikacija
9
Kriminologija
2
Leposlovje, književnost
395
Management in posel
9
Moda
1
Monografija
80
Naravoslovje
76
Obramboslovje
1
Otroške slikanice po 5 in 6 eur
12
Priročniki
425
Računalništvo & Informatika, Internet
54
Revije
175
Satira, humoreska
12
Slikanice, pobarvanke
91
Slikarstvo
16
Teologija
23
UČBENIKI
28
Umetnosti, Zabava, Šport
214
Uporabne vede, Medicina, Tehnologija
51
Zborniki
35
 Založbe
 Avtorji
 
knjiga: Jakobove bukve ali Veliko popotovanje čez sedmero meja, petero jezikov in troje velikih ver, če sploh ne štejemo tistih malih
Jakobove bukve ali Veliko popotovanje čez sedmero meja, petero jezikov in troje velikih ver, če sploh ne štejemo tistih malih / Olga Tokarczuk
Dobro stoletje po pomorih Hmelnickega, ki še niso potonili v pozabo, se med revnimi podoljskimi Židi, ki čakajo na Mesijev prihod, pojavi mlad prerok iz Smirne in začne glasiti heretične ideje, ki njegovim sledilcem omogočijo nepričakovan družbeni vzpon v svetu neenakosti ter verskih in rasnih predsodkov. »Lažni Mesija« Jakob Frank, nadaljevalec tradicije slovitega Sabataja Cvija, je skrivnostna, kontroverzna osebnost, saj pri iskanju prave vere in poti za svoje ljudstvo ne izbira sredstev. Je dokončna konverzija frankistov v krščanstvo poskus doseči Boga po drugi poti, skozi greh in transgresijo, ali pragmatična politična poteza? Olga Tokarczuk slika to neverjetno zgodovinsko epizodo na velikem platnu širše poljske družbe s pozornostjo za detajle vsakdanjega življenja in spoštovanjem zgodovinskih dejstev – s citatnimi fragmenti iz ohranjenih frankističnih spisov večkrat na meji dokumentarnega – ter z veliko psihološke pronicljivosti, domišljije in empatije ustvarja enkratne življenjske zgodbe.
Roman Jakobove bukve združuje zgodovinsko snov z moderno občutljivostjo. Ko pisateljica izpisuje narobno stran Sienkiewiczeve kanonične interpretacije poljske preteklosti iz Trilogije, dekonstruira podobo narodove slave ter jo nadomešča s pripovedjo o kolonialnih razmerjih ter socialni prikrajšanosti pripadnikov številnih družbenih slojev, med njimi drugovercev ali tlačanov ... Kot pravi sama: »(...) nobene zgodovine ni, so samo življenja ljudi. Zgodovino tvorijo mali dogodki, posamični človeški časi, človeška telesa, njihovo minevanje, njihove bolezni, njihove ljubezni.« Ko zgodovino pripoveduje skozi mikrozgodbe, je posebej pozorna na – z besedami Virginie Woolf – »skrivnostna, tiha, nepredstavljena življenja«, kot življenja žensk ali živali. V tako pripovedovani zgodovini uziramo problematiko svojega časa: vprašanja položaja žensk in feminizma, antisemitizma, homoseksulnosti, kolonializma in razredne razslojenosti, odnosa do drugega in drugačnosti, pa celo vegetarijanstva ali kontracepcije, da ne omenjamo religioloških in literarnih razprav ... Na Franka, njegovo doktrino in biografijo gledamo z več perspektiv, od katerih sta najopaznejši pogled kronista Nahmana in Jente, opazovalke, ki na meji med življenjem in smrtjo izstopa iz svojega sibilskega telesa in lebdi visoko pod nebesom, od koder, čisto zrenje, motri predstavo, ki se odvija pod njo, ter v eni zavesti osredotoča prostranstva dogajalnega časa in prostora.


Olga Tokarczuk (1962, Sulechów), danes najbolj priznana poljska pisateljica, je študirala klinično psihologijo na Varšavski univerzi in delala kot psihoterapevtka, vodila je lastno založbo Ruta in delavnice kreativnega pisanja na krakovski Jagelonski univerzi ter na Opolski univerzi, je med pobudniki vroclavskega Festivala zgodbe. Živi v Vroclavu. Napisala je devet romanov: Potovanje ljudi knjige (1993), E. E. (1995), Pravek in drugi časi (1996, slov. 2005), Dnevna hiša, nočna hiša (1998, slov. 2005), Zadnje zgodbe (2004), Ana In v grobnicah sveta (2006), Beguni (2007, slov. 2010), Pelji svoj plug čez kosti mrtvih (2009, slov. 2014) in Jakobove bukve (2014), novelistični zbirki Omara (1998) in Igra na veliko bobnih (2002) ter esejistični deli Punčka in biser (2001) in Trenutek medveda (2012). Posebnost njene postmodernistične poetike sta močno izražena potreba po transcendenci in odpoved linearni pripovedi. Slednjo v inovativni formi »konstelacijskega romana« nadomeščajo interpretacijsko odprti prizori in podobe, ki se sestavljajo v koherentno celoto šele v bralčevi zavesti. Arhetipskost podob, ki pogosto zrcalijo mitične vzorce, ustreza pisateljičini želji predstaviti totaliteto sveta – resničnost, ki zaobsega tudi sanje, duševnost, osebno in kolektivno nezavedno, vizije. Prejela je veliko literarnih nagrad, mdr. nagrado Zveze poljskih založnikov za prvenec (1995), nagrado Sklada Kościelskih (1997), dvakrat Nike (2008 za Begune in 2015 za Jakobove bukve), petkrat Nike bralcev ter vilenico (2013).

Jana Unuk prevaja leposlovje in humanistiko iz poljščine, srbohrvaščine in angleščine, je Sovretova nagrajenka (2006). V njen prevajalski opus sodi mdr. poezija pripadnikov poljske pesniške šole 20. stoletja, med njimi C. Miłosza in W. Szymborske, dela osrednjih sodobnih poljskih prozaikov (M. Tulli, P. Huelle, A. Stasiuk, H. Krall, J. Dehnel, I. Karpowicz itd.), bosanskega romanopisca D. Karahasana, iz angleščine V. Woolf in I. B. Singerja. Sestavila je pet obširnih izborov ljudskih pravljic za otroke.
Trda vezava; 921 strani; slovenski jezik; leto izida: 2017
založba: KULTURNO-UMETNIŠKO DRUŠTVO POLICE DUBOVE
(ISBN: 9789617020182 )
v kosarico redna cena: 35,90 €
cena za vas: 32,30 €
vaš prihranek: 3,60 €
 

Košarica
vaša košarica
je prazna

Plačilo
Ponujamo vam več načinov plačila. Izberite tistega, ki je za vas najbolj primeren.
Po povzetju
Naročeno blago plačate kurirski službi ob prevzemu na domu.
S predračunom
Po zaključenem naročilu si sami natisnite predračun za naročeno blago. Predračun lahko poravnate s položnico ali z nakazilom preko vaše spletne banke.

Dostava in osebni prevzem
Blago naročeno v naši spletni knjigarni, bomo po pošti poslali na navedeni naslov. Blago je navadno dostavljeno v 2. do 5. delovnih dneh po naročilu.

Pri naročilih katerih skupni znesek ne presega 30,00 EUR, se obračuna pavšalni strošek soudeležbe pri dostavi v višini 3,50 EUR in velja za pošiljke dostavljene na območju Slovenije.

Stroškom dostave se lahko izognete tudi z osebnim prevzemom na sedežu podjetja Buča d.o.o. (Kolarjeva ulica 47, Ljubljana). Plačilo na sedežu podjetja je možno samo z gotovino.
 
  O nakupovanju O podjetju Ne spreglejte

© Buča 2006-2019 // Ko knjiga pride k vam